Posted tagged ‘sørsamisk’

Ando Andersson: Maam dah soptestamme (lydbok CD)

oktober 17, 2017

maam dahNyutgivelse av Ando Anderssons innsamlede sørsamiske eventyr, sagn og fortellinger Maam dah soptestamme (Hva de forteller) som ble gitt ut som bok og lydbok i 1992. Inneholder 25 korte fortellinger om trollmenn og nåjder, stalloer, røvere og om Saivo.

Fortellingene er lest inn på sørsamisk av blant andre Ando Andersson, Lene Cecilia Sparrok, Andrea Wilks, Torkel Andersson, Jonas Åhren og Elisabeth Sitnnerbom.

Gitt ut i samarbeid med Nord-trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-057. Gïelearnie, 2017. 2 CD. 60.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Advertisements

Ragnar Aalbu: Krokodilla moeresne/Krokodilla muoran

oktober 11, 2017

krokodilla moeresneSørsamisk og lulesamisk oversettelse av Aalbus Krokodille i treet (2015).

En liten, rød krokodille er ute på tur i tåka. Krokodillen elsker tåke, og dette er en ordentlig tåkete dag. Men plutselig blir han skremt av noe som likner en ulv, og vips så sitter den lille krokodillen høyt oppe i et tre. Denne bildeboka har et drømmende, allegorisk plan som gjør det mulig å lese den som en fortelling om tilhørighet og fremmedgjorthet. Men på det konkrete, jordnære planet handler det mest om å komme seg velberget ut av en knipe.

Sørsamisk oversettelse: Anja Labj. Lulesamisk oversettelse: May-Judith Amundsen. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek og Árran lulesamiske senter.

ISBN: 978-82-93402-18-3. Gïelem nastedh, 2017. 42 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)

Anne-Cath. Vestly: Lessemebïjle gaatole

oktober 10, 2017

lessemebijle bokSørsamisk oversettelse av Anne Cath. Vestlys Lastebilen som forsvant (2013).

Historien er hentet fra Anne-Cath. Vestlys første bok om Mormor og de åtte ungene: Åtte små, to store og en lastebil og lett forkortet og bearbeidet for å passe til en bildebok for lesere fra 4 år.

ISBN: 978-82-93402-15-2. Gïelem nastedh, 2017. 17 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Anne-Cath. Vestly: Aahka jïh gaektsie aahkovh bïenjem åadtjoeh

oktober 10, 2017

aahka bokSørsamisk oversettelse av Anne Cath. Vestlys Mormor og de åtte ungene får hund (2013).

En fin høstdag drar mor og far og alle de åtte ungene på skogtur. Mens de sitter rundt bålet og steker kjøttkaker, piper det fra buskene. Hvem kan det være?

Historien er hentet fra Anne-Cath. Vestlys første bok om Mormor og de åtte ungene: Åtte små, to store og en lastebil (1957). Egner seg for barn fra 4 år.

Illustrert av Hans Jørgen Sandnes. Oversatt til sørsamisk av Meerke Krihke Leine Bientie. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-14-5. Gïelem nastedh, 2017. 17 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Annukka og Samuli Aikio: Gullie-tjååtsele (CD)

oktober 6, 2017

cover gullieSørsamisk oversettelse av det gjendiktede gamle samiske eventyret Nieida guhte sattai gollegoalsin (1982) eller Jenta som ble til ei gulland (1982).

Eventyret forteller om to kvinneskikkelser, Njávešeatni og Háhceseatni, som er stammødre til henholdsvis det gode og det onde. Hovedpersonen i eventyret er Njávešeatnis datter, som er så vakker at hun lyser i mørket.

Eventyret er blitt fortalt i mange samiske områder. Denne versjonen er basert på den som er med i Qvigstads Lappiske eventyr og sagn (1928).

Oversatt og innlest av Anna Jacobsen. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-01-9. Gïelearnie, 2017. 1 CD. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Mina Lystad: Alfrede tjuara reegkes gïeline lohkedh (CD)

oktober 6, 2017

cd alfredeLydbokutgave av Lystads  Alfrede tjuara reegkes gïeline lohkedh (2017) som ble gitt ut tidligere i år og er sørsamisk oversettelse av Alfred må lese høyt (2015).

Alfred er nervøs for det meste. Da læreren ber han om å lese høyt om blåhvalen foran klassen, føler han at verden er i ferd med å gå under. Men jo mer han leser om blåhvalen, jo modigere blir han. Dette er en historie om å overvinne sin største frykt.

Fortelling for barn i alderen 6-11 år. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemensson og innlest av Lena Cecilia Sparrok.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-03-3. Gïelearnie, 2017. 1 CD. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Conrad Mason: Dinosaurh

oktober 5, 2017

dinsaurhSørsamisk oversettelse av Conrad Masons Dinosaurs (2010). Boka gir et spennende innblikk i dinosaurenes verden. Den kombinerer interessant informasjon med en enkel lesetekst for å inspirere ferske lesere. Illustrert av Daniel Howarth. Oversatt til sørsamisk av Anja Labj.

For noen millioner år siden fantes det noen merkelige skapninger i verden. Det var dinosaurene…

Boka er tidligere i år gitt ut i luesamisk oversettelse: Conrad Mason: Dinosávra (2017)

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-16-9. Gïelem nastedh, 2017. 43 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)