Posted tagged ‘sørsamisk’

Anna Sofie Bull Kuhmunen: En annan väntan – adoption i Saepmie – Sameland/Jeatjah vuertiemisnie – adopsjovne Saepmesne

mai 23, 2018

en annan vantanBok om adopsjon blant samiske foreldrer. Hvordan tar det samiske samfunnet imot de adopterte barna? Hvor finner man samenes fortellinger om internasjonal adopsjon? Anna Sofie Bull Kuhmunen forsøker å svare på det gjennom egne erfaringer og intervju med andre samiske par som har adoptert utenlandske barn. Tekst på svensk og sørsamisk.

Mannasinie akte gærja adopsjovnen bïjre gåessie joe dan gellieh gærjah daaroen gïelesne dan aamhtesen bïjre gååvnese? Daate gærja lea saemiej gïelh jïh saakestimmieh adopsjovnen bïjre.

 ISBN: 978-91-639-5937-0. Mandatus, 2018. 308 s. Heftet. 254.- (kan kjøpes fra adlibris)

Reklamer

Torkel Rasmussen: Milli ja Bolfi – Milli jávka – Milli gáhtu/Millie gon Bolfieh – Millie gaarvene

mai 16, 2018

milli_ja_bolfiTorkel Rasmussen har gitt ut den tredje billedboka om kattene Milli og Bolfi. I denne fortellinga forsvinner Milli. Boka har enkel tekst på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk. For aldersgruppa 3-6 år.  Kjersti Pleym er illustratør av tredje bok.

ISBN: 978-82-8263-295-9. ČálliidLágádus, 2018. 47 s. Innb. 200.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og adlibris).

Birgit Å. Andersen: Emielle & Emierká orre voelpe

april 12, 2018

emielle_aarjelSørsamisk utgave av Birgit Å. Andersens  bildebok Emielle & Emierká får en venn. Boka er illustrert av Nina M. Iversen og er også utgitt i nordsamisk og lulesamisk utgave. For aldersgruppen 3-9 år.

Støvelparet Emielle og Emierká kjeder seg på det mørke lageret hvor de er plassert og blir svært lykkelige den dagen ekpeditøren kommer på lageret og henter dem ut i butikken, og enda gladere når gutten Nijlas kommer til butikken og kjøper dem. Hvor forfær blir ikke han den dagen han oppdager at støvlene kan snakke?

ISBN: 978-82-8263-248-5. ČálliidLágádus, 2018. 31 s. Innb. 225.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok )

Rakel-Iren Østnes-Lillehaug Pedersen: Måarehks bïerne

april 10, 2018

maarehks_bierneSørsamisk oversettelse av bildeboka Den sinte bjørnen (2018) som handler om Lillebror på 4 år. Han bor sammen med mamma, pappa, søster og bror. De er en helt vanlig familie der alle elsker hverandre. Allikevel har Lillebror det vanskelig hjemme fordi han opplever at pappa av og til endrer seg, og blir til en sint bjørn med store klør som av og til kommer hjem til dem.

Forfatteren er fra Steigen i Nordland og boka er illustrert av Malle Remmel. For aldersgruppen 3-9 år.

ISBN: 978-82-8263-292-8. CálliidLágádus, 2018. 53 s. Innb. 225.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok og adlibris)

Marja Mortensson: Mojhtestasse (CD)

mars 23, 2018

mojhtestasseMarja Mortensson har sluppet sitt andre album Mojhestasse (Minnegave).

Utgangspunktet for utgivelsen var et prosjekt der Marja reiste rundt i det sør- og umesamiske området og samlet gamle joiker gjemt i ulike arkiver. På albumet er joikene løftet fram i lyset, både gjennom a cappella versjoner, arrangerte versjoner og nye komposisjoner som gir tradisjonen nytt liv.

Med seg har hun Daniel Herskedal på tuba/basstrompet og Jakop Janssønn på perkusjon.

Marja Mortensson søker nye klanger med joik og tuba (Pål Hivand, NRK Sápmi, 26.03.18)

Tilgjengelig i Spotify: Marja Mortensson: Mojhtestasse (2018)

VUCD812. Vuelie, 2018. 1 CD. 179.- (kan kjøpes fra Platekompaniet)

Jan Chr. Næss: Ledtieh jïh juvrh staaresne

februar 22, 2018

ledtieh jih juvrhSørsamisk oversettelse av Jan Chr. Næss sin Ville dyr i byen (2016).

I byen finnes mange slags dyr og fugler. Her er det rovfugler og byttefugler, gnagere, mårdyr, insektetere og opportunister som rev og måke, og flygende pattedyr. Hvorfor og hvordan lever de i byen, blant menneskene?

Illustrert av Jens Kristensen. Meerke Krihke Leine Bientie har oversatt til sørsamisk. Boka er gitt ut i samabeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

Staaresne jijnjh ovmessie juvrh gååvnesieh. Man åvteste jïh guktie staaresne årroeminie, aktene dej almetjigujmie mah staaresne årroeminie?

ISBN: 978829340225. Gïelem nastedh, 2018. 31 s. Heftet. 50.- (kan kjøpes fra Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Terje Formoe: Kapteejne Kråatjebaenie gulliem haspa

februar 15, 2018

kapteejneSørsamisk oversettelse av Terje Formoes Kaptein Sabeltann lukter gull (2016).

På en øde strand kjenner sjørøverkapteinen lukten av gull, og han befaler sine menn Pelle og Pysa til å grave.

Risten Birje Steinfjell har oversatt til sørsamisk. Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

Kapteejne Kråatjebaenie gulliem hapsa aktene saedtiegaedtesne. Dïhte Pellem jïh Skabroem stillie kroehkedh. Mearan kroehkeminnie, dle gaevniejægan jïjnjem rovnegem, aktem skïhpeståvroem, göökte kanovnh, aktem roesteme aanghkere jïh jijnjem jeatjah.
Mij maa saedtien nuelesne? Vïenhth, Kaaptejne Kråatjebaenie gulliem gaavna?
Risten Birje Steinell jarkoestamme.

ISBN: 9788293402244. Gïelem nastedh, 2018. 50.- (kan kjøpes fra Saemien sijte ogt Biblioteksentralen)