Posted tagged ‘salmer’

Kalle Urheim: Ruodjo – Sacred breath from the Tundra (CD)

september 7, 2016

ruodjoKalle Urheim  fra Tysfjord platedebuterer med det stemningsfulle albumet Ruodjo, som inneholder 9 låter, noen egenskrevne, fem salmer og en coverlåt av Bjørn Skifs. Urheims musikk er inspirert av blant annet salmene han har hørt i sin oppvekst og den lulesamiske joiken –  vuolle. Ruodjo inneholder stemningsfulle ballader med smak og jazz og rock. Tekstene er på lulesamisk.

Albumet er utgitt Alvvat Records i Tromsø og er produsert av Svein Schultz. Med seg har han musikerne Martin Lien (trommer), Kristoffer Juel  (piano og keyboard), Dag Okstad (bass) og Frank Cock (gitar).

Synger ut om håp (UiT, 16.07.16)

Kalle Urheim presenterer «Ruodjo» (Avisa Nordland)

Tilgang i Spotify: Ruodjo – Sacred breath from the Tundra 

ALVVCD002. Alvvat Records, 2016. I CD (37 min.). Kan kjøpes gjennom Stoorstålka

Ádji – juovlabuđaldeapmi

desember 11, 2014

adji juovlabuodaldeapmiAktivitetsboks som inneholder 30 kort om forskjellige gjøremål, sanger og salmer tilknyttet julen. Kortene har fargede illustrasjoner som skildrer de forskjellige aktivitetene. Kortene formidler samiske juletradisjoner på en ny måte. Beregnet for juleforberedelser i barnehagene. Nordsamisk språk. Gratis for barnehager.

Kortene er illustrert av Liisa Helander. Marit Alette utsi og Seija Guttorm er redaktører. Finnes også i lulesamisk og sørsamisk versjon.

Ájidallam – javllabudáldibme (lulsamisk). Jåvle-darjomesh (sørsamisk)

Ádji juovlabuđaldeapmi skáhpus leat 30 koarttaža buđaldemiiguin, lávlagiiguin ja sálmmaiguin. Koarttain leat ivdnás govat mat govvidit buđaldeami.

Fievrredit sámi juovlaárbevieruid buolvvas bulvii ođđa vuogi bokte. Dán sáhttet mánáidgárddit geavahit juovllaid ráhkkaneapmái.

Liisa Helander lea ráhkadan govaid..

ISBN: 978-82-7374-887-4. Davvi girji, 2014. 30 kort. 229.-

Ádji- beassášbuđaldeapmi (aktivitetsboks)

mars 28, 2014

890 box, outer.inddÁdji- Beassášbuđaldeapmi aktivitetsboks inneholder 30 kort med tradisjonelle påskesalmer, sanger og aktiviteter som passer utmerket for påsken. Målgruppen er barnehagene og småskolen. Nordsamisk språk. Marit Alette Utsi og Seija Guttorm er redaktører. Kortene er illustrert av Liisa Helander.

Aktivitetsboksen finnes også på lule- og sørsamisk.

Ádji- Beassášbuđaldeapmi viderefører samiske påsketradisjoner fra generasjon til generasjon. Det er tradisjoner fra hele Sápmi. Vi blir kjent med eldgamle påsketradisjoner og hva påskens budskap er. Moderne påsketradisjoner i Sápmi er ulike. Samer lever i fire land, og påsketradisjoner i de ulike land har påvirket samenes påsketradisjoner. Samene har tilpasset seg dette, samt bevart sine egne tradisjoner.

Ádji- Beassášbuđaldeapmi skáhpus leat 30 koarttaža árbevirolaš beassášsálmmaiguin, -lávlagiiguin ja buđaldemiiguin, mii heive bures beassážiid ráhkkaneapmái ja buđaldit beassážiid áigge.

Skáhppu gávdno maid julev- ja máttasámegillii.

Ádji- Beassášbuđaldeapmi skáhpu fievrrida sámi beassášárbevieruid buolvvas bulvii. Leat vierut miehtá Sámi maid bokte beassat oahpásmuvvat mo beassážiid basuhedje ovdal ja mii beassážiid mearkkašupmi lea. Ođđa áigge Sámi beassášárbevierut leat máŋggaláganat. Sámit ellet njealji riikkas, ja váldoálbmogiid beassášárbevierut leat váikkuhan Sámiid árbevirrui. Sámit leat heivehan váldoálbmogiid beassášárbevieruid alcceset, muhto seammás maiddái doalahan iežaset vieruid.

ISBN: 9788273748935. Davvi girji, 2014. 60 kort. 229.-

Lulesamisk versjon: Ájidallam. ISBN: 9788273748928. 60 kort. 229.-

Sørsamisk versjon: Påaske-darjomesh. ISBN: 9788273748904. 60 kort. 229.-

Wimme Saari & Tapani Rinne: Soabbi (CD)

mars 25, 2014

soabbiDen kjente samiske joikeren Wimme Saari har gitt et album med sine personlige tolkninger av samiske salmer, akkompagnert av  Tapani Rinne på bassklarinett. Rinne har også produsert albumet. Soabbi inneholder 11 spor og er en blanding av gamle, tradisjonelle salmer fra Sápmi og noen egenkomponerte. Pauli Saastamoinen har laget lyd designet.

Salmene er en viktig del av deres musikalske minne og har vært med dem fra deres tidlige barndom. For Wimme, som er vokst i en del av Sápmi hvor læstadianerbevegelsen stod særlig sterkt, er salmene en viktig del av han, slik som joikene er det.

Albumet er ikke helt i tråd med folks vanlige oppfatninger av salmer – de inneholder en del joik, improvisasjon og dype følelser. Noe som følger naturlig for Wimme og Tapani Rinnes lange musikalske historie sammen.

Protect me with thy wings – Wimme Saari, Tapani Rinne and the secret life of hymns (text by Jukka Mikkola, translated by Donald Adamson)
Translated by Donald Adamson.

Smakebit fra albumet: Wimme Saari & Tapani Rinne – Mo oavssit šaddet muoras (YouTube)

 

ZENCD 2153. Rockadillo Records, 2013. 1 CD. 179.- (fra bl. a cdon.no)

Johan Kitti: Min ráhkis sálmmat (CD)

oktober 16, 2012

Johan Kitti fra Karesuando har gitt ut sin tredje CD. Denne gangen har han valgt salmer som sjanger. Han har tidligere gitt ut et album i poprocksjangeren – Dovddut (2007) og et album med tradisjonell joik fra Karesuando-området – Luhte Goikanasat (2010). Kitti har deltatt i Sámi Grand Prix fem ganger og vunnet to av dem.  2006 i en duett sammen med Ellen Sara Bæhr. Duoen vant også Liet-Lávlut i Östersund samme år. Bernt Mikkel Haglund har produsert albumet som inneholder kjente 15 salmer i nordsamisk språkdrakt.

Omtaler:
Psalmer den nya melodin för Johan Kitti (Oddasat.se, 05.10.12)

Rieban CD-023. Rieban, 2012. 1 CD. 199.- (kan kjøpes gjennom savedesign.no og karabok.no)

Berit Alette Mienna: Árbán (CD)

august 30, 2011

Den kjente og rutinerte samiske joikeren Berit Alette Mienna eller Biret Álehttá Mienna fra Karasjok debuterer som plateartist med CD´en Árbán (Min arv) som inneholder en blanding av kjente salmer, tradisjonell joik og eget materiale. Vokaluttrykket er gjenklang av de fastboende samers sang- og joiketradisjoner. Inspirasjon har hun hentet fra kirkemenigheten i Karasjok og storfamilien, de eldre joikerne på Jergul og korene Skádjil og Sámi Jienat.  Miennas musikk og hennes refleksjoner beveger seg mellom det verdslige og det hellige som 0gså er tilstede samtidig. Med seg har hun Frode Fjellheim på synthesizer og perkusjon. Fjellheim har også produsert CD’en.

EM47. Etnisk musikklubb, 2011. 1 CD og teksthefte. 169.- (fra bl.a cdon.com)

Sara Marit A. Gaup: Vuoiŋŋalaš lávlagat II (CD)

april 26, 2011

Med dette albumet følger Sara Marit A. Gaup opp utgivelsen Vuoiŋŋalaš lávlagat som kom ut i 2002. Salmene på dette albumet er likhet med de forrige hentet fra en samling med salmer fra begynnelsen av 1900-tallet, Vuoinalas Lavllagak, som idag forsatt er brukt av de  læstadianske menighetene. Salmene står i bøkene Vuoiŋŋaláš lávllagirji og Sion lávllagirji.  Melodiene kommer fra norske og finske salmebøker med lokale variasjoner.

Gaup synger salmene på tradisjonelt vis, som de synges av de læstadianske menighetene. Gaup mener at det er viktig at de gamle melodiene blir tatt vare på før de går i glemmeboken. De er en kulturskatt for det samiske samfunnet. Albumet er produsert av Bernt Mikkel Haglund. Blant musikerne er Liv Rundberg fra Kåfjord på orgel.

Nye samiske åndelige sanger (NRK Sápmi 31.01.2011)

Rieban CD-018. Rieban, 2010. 1 CD. (kan kjøpes fra Rieban, Pb. 28, 9521 Kautokeino. Tlf: 952 095 41)