Posted tagged ‘Nordisk råds litteraturpris’

Nils-Aslak Valkeapää: Beaivi, áhčážan

november 7, 2018

beaiviNyutgivelse av Nils-Aslak Valkeapääs mest kjente diktsamling Beaivi, áhčážan (1988). I 1991 ble han tildelt Nordisk råds litteraturpris for dette verket som inneholder ca 390 historiske fotografier av samer fra hele Sápmi.

Beaivi, áhčážan er et epos om det samiske folket. Gjennom bilder og dikt skildres historien fra de tidligst kjente helleristningene og fram til moderne tid. Den kan leses som en reise i den samiske kulturbevisstheten med dens tette forbindelse med natur og tradisjon. Dette verket har vært og er en viktig inspirasjonskilde for samiske samiske forfattere og kunstnere.

Boka er gitt ut på norsk: Solen, min far (1990); engelsk: The Sun, my Father (1997) og finsk: Aurinko, isäni (1992).

Boka er digitalt tilgjengelig hos Nasjonalbiblioteket: Beaivi, áhčážan (1988)

ISBN 978-82-90625-90-5. DAT, 2018. 464 s. Innb. 350.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok blant andre)

Niillas Holmberg: Så den fremmede ikke blir mer fremmed

september 30, 2015

Så det fremmede Niillas Holmbergs bok, Amas amas amasmuvvat (2013)  er nominert til Nordisk Råds Litteraturpris 2015 og ble tildelt Samerådets litteraturpris i 2014. Rawdna Carita Eira har gjendiktet diktsamlingen til norsk.

Diktsamlinga har selvbiografiske trekk hvor et dikter-jeg ved navn Niillas fører ordet. Boka har fem deler og følger Niillas gjennom ulike faser hvor kunstneridentitet og samisk identitet utforskes.

Hans humoristiske måte å påpeke saker, blandet med litt selvironi, overrasker leserne som vil nikke gjenkjennende. Fram trer en samisk kunstner som har vokst opp i, og kjenner, det tradisjonelle livet og som lever i det superglobale informasjonssamfunnet, skriver forlaget.

Holmberg er fra Utsjok i Finland. i dag er han bosatt i Tromsø. Han er en allsidig kunstner. Han er poet, sanger, musiker og skuespiller. I 2009 debuterte han diktsamlinga Dego livččen oaidnán iežan (Som om jeg hadde sett meg selv).

Omtalt i:

Norden skriv heim (Marta Nordheim, 19.1015. Bokbloggen,NRK)

ISBN: 978-82-90625-80-6. DAT, 2015. 133 s. Heftet. 195.-

Sara Margrethe Oskal: Utrettelige ord

juni 13, 2014

Utrettelige ordSara Margrethe Oskal har selv gjendiktet sin andre diktsamling Savkkuhan sávrri sániid (2012) til norsk språkdrakt.

Forlaget skriver: Visdom fra en samisk lyriker. Flertydig og gåtefullt. Forfatteren eksperimenterer med ord, leker med tanker.

ISBN: 978-82-7601-229-3. Iđut, 2014. 49 s. 225.-(kan bl.a kjøpes gjennom haugenbok.no  )

Sollaug Sárgon: Gå opp gjengrodd sti

september 30, 2013

gå opp gjengroddGjendiktning til norsk av Sollaug Sárgons diktsamling Savvon bálgáid luottastit (2010), som er nominert til Nordisk råds litteraturpris 2013.

Med naturlyriske skildringer hylles livet. Vi blir minnet om våre forfedres arv, naturfolkets levevis. Diktene gir også et bilde av et samisk samfunn som vi synes å fjerne oss fra.

Gjendiktet til norsk av Laila Stien og Mikkel A. Gaup.

ISBN 978-82-7601-215-6. Idut, 2013. 40 s. 225.-

Niillas Holmberg: Amas amas amasmuvvat

august 16, 2013

amas amas amasmuvvatDen mangesidige kunstneren Niillas Holmberg fra Utsjok i Finland lanserte sin andre diktbok under årets Riddu Riđđufestival. Som i den første Dego livččen oaidnán iežan, er denne illustrert av Antti Väre fra Tampere.

Forlaget skriver:
Niillas leker med språket og språkbildene. På sin særegne måte bygger han bilder med ord og merker stiene som leder leseren til diktenes verden. Et konkret språkbruk gjør det lettere å følge hans tankeverden.
Naturen er alltid en del av hans dikt, direkte eller via omveier. Hans humoristiske måte å påpeke saker, blandet med litt selvironi, overrasker leserne som vil nikke gjenkjennende. Niillas stryker ikke med hårene. Han er rett på sak når det kreves. I boken er det også mange myke ord, også kjærlighet.

Nordsamisk tekst.

Niillas Holmberga (23 jagi) nuppi diktagirjjis nuorra almmái lea lávken guhkes lávkki ovddos guvlui. Ii dušše gielalaccat muhto maiddái mielalaccat.
Niillas stoahká sániiguin ja giellagovaiguin. Sus lea cielgasit iezas vuohki hukset sániiguin govaid ja dihkkádit bálgáid, mat dolvot lohkki divtta máilbmái. Konkrehtalaš giella addá buori coavcci cuovvolit su jurdagiid.
Luondu lea oppa áigge fárus su divttain. Njuolga dahje mohki bokte. Su humoristtalaš vuohki cuigestallat ja seammás veahás iezasge bilkidit bidjá lohkki himáhallat ja nivkkuhit, ahte aiddo fal nie. Niillas ii njávkka miehtegulgii. Son dadjá njuolga, go dasa lea dárbu. Girjjis leat olu maid litna sánit, ráhkesvuohta maid muhtimat váillahedje su vuosttas girjjis.

ISBN: 978-82-90625-71-4. DAT, 2013. 136 s. 200.-

Sara Margrethe Oskal: Savkkuhan sávrri sániid

mars 27, 2012

Forlagets omtale: Sara Margrethe Oskals andre diktsamling. Enkle dikt med flertydighet og en sjelden meningsfylde. Det gåtefulle er aldri langt unna. Forfatteren eksperimenterer med ord, leker med tanker. Uttrykket er modernistisk, formen er kort.

ISBN 978-82-7601-212-5. Iđut, 2012. 49 s. (kan også kjøpes gjennom bl.a. haugenbok.no og bokkilden.no)

Rawdna Carita Eira: Løp svartøre løp/Ruohta muzetbeallji ruohta

oktober 6, 2011

Rawdna Carita Eira bokdebuterer med diktfortellingen Løp svartøre løp/Ruohta muzetbeallji ruohta. Sentralt i fortellingen står forholdet mellom reinsdyret Svartøre og jenta som er diktenes jeg. Vi møter henne når hun som ung jente merker kalven i det kullsvarte øret, og gjennom diktene følger vi hennes liv og Svartøres, til dyret henger over slaktebordet. Temaer er kjærlighet og frihet,  det tette forholdet mellom menneske og natur og om å måtte gi slipp på noe som står en nær og akseptere at det er slik livet er. Boka har norsk og nordsamisk tekst.

Boka ble nominert som kandidat til Nordisk råds litteraturpris 2012 fra det samiske språkområdet.

Rawdna Carita Eira har tidligere skrevet sangtekster for blant andre Mari Boine og teaterstykker som Arktisk hysteri  og Guohcanuori šuvva/ Sangen fra Rotsundet .

Fra reineier til poet  (Anders Malm, NRK 22.08.11)

Kan få Nordisk råds litteraturpris (NRK Sápmi 02.12.11)

Nominert til Nordisk råds litteraturpris (Nordlys 02.12.11)

Tre norske nominasjoner (Bok og samfunn 02.12.11)

ISBN: 9788205418738. Gyldendal, 2011. 176 s. 279.- (kan kjøpes gjennom haugenbok.no)


Sollaug Sárgon: Savvon bálgáid luottastit

september 1, 2010

Diktsamling som hyller våren, vårsolen og livet. Naturlyriske skildringer som henspiller på de samiske forferdrenes arv og naturfolkets levevis. Diktene skildrer et samisk samfunn som dagens samer fjerner seg fra. Nordsamisk tekst.

ISBN: 978-82-7601-169-2. Idut, 2010. 38 s. 160.-

Kerttu Vuolab: Bárbmoáirras

november 11, 2008

barbmoairrasEventyrromanen «Bárbmoáirras» (sendebud fra lykkelandet) er en fiksjon som formidler fortellinger og historier fra fortid og nåtid, slik at fremtidige generasjoner også kan ta del i våre forfedres rike fortellerarv. Boka handler om sannheten om verdensrommet, jorda og vannet med utgangspunkt i samisk mytologi, samenes tradisjonelle fortellerkunst og fortellinger som forfatteren har hørt som barn.

Kerttu Vuolab har selv illustrert boka.

Les forlagets pressemelding her: http://www.davvi.no/site/index.php?l=nor&s=01

ISBN: 978-82-7374-665-8. Davvi girji, 2008. Sider: 315. Pris: 340.-