Posted tagged ‘fugler’

Lee D. Rodgers: Saammal já kuoškkärigaš/Sammeli and the Dipper

desember 5, 2017

sammeli and the dipperGutten Sammeli fra Inari i Finland og hans nye venn, fossekallen, en sjenert og plaget fugleunge. Sammeli får seg et uventet vått og vilt eventyr, får en ny venn og takler sin egen frykt. Han lærer at ved å hjelpe andre så hjelper vi ofte oss selv.

Tospråklig bildebok med tekst på enaresamisk og engelsk. Fjerde bok i serien om Sammeli og de åtte årstidene.

This bilingual Inari Saami/English children’s book tells of Sammeli and his new friend the Dipper. Sammeli is a young boy who likes adventure and the changing «8 Seasons» of Lapland. In this fourth book of the series, Sammeli meets a shy and troubled baby Dipper. Sammeli dives into an unexpected wet and wild adventure, makes a new friend and overcomes his own fears. He learns that by helping others we often help ourselves.
Books available in the Inari area.

ISBN: 9789526822433 . Anaraskilea Servi ry, 2015. 35 s. 15 Euro. (kan bestilles fra: haldattah@anaraskielaservi.fi

Reklamer

Yngve Ryd: Doahkke – fågelflock : samiska fågelnamn och myter

oktober 17, 2017

doahkkePraktverk om Lapplands fugleverden.  Bokens første del Doahkke – Fågelflock, forteller om 80 gamle lulesamiske fuglenavn, myter og jaktfortellinger med tilknyning til disse fuglene. I bokens andre del fortelles den spennende historien om Tjuona, fjellgåsen, og om hvordan denne fuglen på mystisk vis forsvant fra de svenske fjellene for 60 år siden. Boka er rikt illustrert med fargefotografier av naturfotografen Gunilla Falk. Svensk tekst.

Yngve Ryds mange bøker om natur og kultur i Lappland har nådd ut til et stort publikum. Ved sin død i 2012 gjensto flere påbegynte manus og intervjumateriale. Denne boka er ferdigstilt av hans søster Lillian Ryd og er et viktig bidrag til den samiske kulturhistorien.

Boksläpp av lulesamisk fågelbok lockade många (Anne Marit Päivio, 14.10.17, Sameradion & SVT Sápmi)

ISBN: 9789187949616. Ord&visor förlag, 2017. 240 s. Innb. 285 SEK (Kan kjøpes fra Biblioteksentralenadlibris og tanum)

June Sommer Strask: Giegacivga Filius/Gjøkungen Filius

mai 24, 2017

gjøkungen filiusJune Sommer Strask har skrevet eventyret om gjøkungen Filius som strever med å finne sin egen identitet og å akseptere den. Boka er illustrert av Sissel Horndal og oversatt til nordsamisk Máret Sára. Parallelltekst på nordsamisk og norsk. For barn i alderen 6-9 år.

Gjøkungen Filius er ikke som andre gjøker. Han liker slett ikke å bli kalt gjøk eller skumringsfugl. Han er jo en heipiplerke. Filius øver på å fly. En dag finner han ikke veien hjem igjen. Han møter mange farer. Han er ensom og sulten. Han savner reiret sitt. Filius vil så gjerne finne mora si. Og han finner – men noe helt annet enn det han lette etter …

ISBN 978-82-7601-237-8. Iđut, 2017. 79 s. Innb. 249.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

Jens Martin Mienna: Gii suoládii rievssatčivgga biktasa? (lydbok CD)

mai 23, 2017

gii suoladii 001 (2)

Lydbokutgave av Jens Martin Miennas Gii suoládii rievssatčivgga biktasa? Innleser er Iŋgor Ántte Áilu Gaup.

Den første snøen faller på jorden og rypeungen har aldri før sett snø. I begynnelsen leker han i snøen. Det er moro! Men så oppdager han noe som forandrer humøret. Først blir han trist, så sint. Noen har stjålet fra han noe som er veldig dyrebart, hans egne klær. Han begynner å lete etter tyven for å få tilbake klærne sine.

Vuosttaš muohta lei gokčan eatnama go rievssatčivga gullái. Son ii lean goassege oaidnán muohttaga ovdal. Álggos son stoagai muohttagis, go muohta lei nu somá! Muhto go de fáhkka fuobmái juoidá, de gal rievddai mokta. Álggos suorganii, muhto de suhtai. Muhtin lei suoládan sus juoidá mii lei issoras divrras sutnje, maid ožžon iežas eatnis – su bivttas. Son mearridii ohcat suollaga, ja rivvet iežas biktasa ruovttoluotta.

ISBN: 978-82-999213-6-7. Bárus, 2017. 1 CD. 130.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Jens Martin Mienna: Gii suoládii rievssatčivgga biktasa?

mai 22, 2017

gii suoladii 001Jens Martin Mienna har nylig gitt ut dette eventyret om rypeungen på nordsamisk.

Den første snøen faller på jorden og rypeungen har aldri før sett snø. I begynnelsen leker han i snøen. Det er moro! Men så oppdager han noe som forandrer humøret. Først blir han trist, så sint. Noen har stjålet fra han noe som er veldig dyrebart, hans egne klær. Han begynner å lete etter tyven for å få tilbake klærne sine. Sara Kander har illustrert boka.

Det samiske nasjonalteateret Beaivváš har nylig turnert med en barneforestilling basert på denne fortellingen.

Vuosttaš muohta lei gokčan eatnama go rievssatčivga gullái. Son ii lean goassege oaidnán muohttaga ovdal. Álggos son stoagai muohttagis, go muohta lei nu somá! Muhto go de fáhkka fuobmái juoidá, de gal rievddai mokta. Álggos suorganii, muhto de suhtai. Muhtin lei suoládan sus juoidá mii lei issoras divrras sutnje, maid ožžon iežas eatnis – su bivttas. Son mearridii ohcat suollaga, ja rivvet iežas biktasa ruovttoluotta.

ISBN: 978-82-999213-5-0. Bárus, 2017. 53 s. Innb. 195.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Tim Hopsgood: Jöödtedh! snjågloe jeehti – akte gærja klaeriej

januar 16, 2015

joodtedhSørsamisk oversettelse av Tim Hopsgoods billedbok om farger Wow! said the owl eller Oi! sa ugla som den heter på norsk.

Ugler er våkne om natta og sover om dagen. De lever i nattemørket. Men denne lille ugla er nysgjerrig og bestemmer seg for å være våken en hel dag og, til sin store begeistring oppdager noe man aldri får øye på om natten: fargene!

For barn i alderen 0-3 år. Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Johansen. Utgitt av Gïelem nastedh i samarbeid med Nord-Trøndelag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-992976-9-1. Gïelem nastedh, 2014. 30 s. 100.- (kan bestilles fra Saemien sijte)

Matauk og gortto – noen fugler og fuglenavn

februar 29, 2012

Fugleboka Matauk og gortto er laget av Storfjord språksenter. Den er  resultatet av et dokumentasjonsprosjekt av lokale fuglenavn som Storfjord språksenter har gjennomført i samarbeid med elever ved småtrinnet i kommunen. Boka inneholder informasjon om 36 fuglearter og deres navn på latin, norsk, nordsamisk, kvensk og finsk.  Fuglene er illustrert  av 2. klasselever ved Skibotn skole og Hatteng skole 2010 og 2011.

Boka har også kulturhistoriske fortellinger knyttet til hver enkelt fugleart. De er inndelt i matauk-fugl: fugler som var spist før i tiden, gortto-fugl:  overtro tilknyttet disse fuglene og bøla-fugl: de som vi skal være litt forsiktige med. Prosjektet har vært med på å øke bevisstheten rundt fuglearter, fuglenavn og språk generelt blant de deltagende skoleelevene i Storfjord.

Elektronisk tilgang: Matauk og gortto

ISBN: 978-82-998673-1-3. Storfjord språksenter, 2011. 43 s. 100.-  (kan bestilles fra: silja.mattila@storfjord.kommune.no)