Posted tagged ‘fantasy’

Ante Aikio: Fathoms of the Fenlake

april 25, 2018

Aigi_engl_Kansi.jpgAnte Aikios første bok om Aigi og hans reise til samenes mytiske verden i engelsk oversettelse. Boka er oversatt til engelsk av Ville Miettinen og er også oversatt til nordsamisk. Originaltittel er Jänkäjärven syöverit på finsk og gitt ut i 2013.

Ante Aikios first book about Aigi and his journey into the mythical world of the Sami people in english traslation. His journey starts with a race for the first ray of sunlight of the New Year, and continues with a plunge into the wondrous Saivo realm to search for a childhood friend. On the journey the knowledge of beings such as the gobmi, skammaidas and other fantastic creatures will surely be needed.

Fathoms of the Fenlake is a groundbreaking fantasy story. A solid nature connection, ingenuity and courage along with mystical powers have always been present in the Sami culture. The colorful pantheon has survived the attempts to abolish it, and the Aigi-saga draws from that legendary folklore. The bewitching novel will charm its readers.

Jänkäjärven syöverit (2013) is translated into english by Ville Miettinen.

ISBN: 9878-9-5293566-6-9. Goranus, 2015. Kan kjøpes fra Korpilaanishop 15.90 €/E-bok hos adlibris)

Reklamer

Ante Aikio: Jeaggejávrri čiekŋalasat

februar 8, 2018

jeaggejavrriFørste bok i serien Áige, som er fortellingens hovedperson. Han vandrer mellom de ulike verdenene i samenes gamle tro. Først konkurrerer han om å få vårsolas første stråle og så dykker ned i Sáivu-verdenen og leter etter barndomsvennen sin. Reisen utvikler seg i god tempo, og Áige drar godt nytte av at han kjenner til skremslene, draugene og andre kraftvesener. Jeaggejávrri čieknalasat (Myrvannets dybder) er en annerledes fantasifortelling inspirert av den gamle samiske mytologien, hvor en sterk forbindelse til naturen, kreativitet, djervhet og mytiske krefter er viktig. Oversatt til nordsamisk av Inga Guttorm og Pekka Sammallahti.

Boka kom ut på finsk i 2013: Jänkäjärven syöverit.

Áige lea dán muitalusa váldoolmmoš gii johtá sámi dološ oskku máilmmiin. Álggus gilvvohallá oažžut giđđabeaivváža vuosttaš suotnjara ja de buokčala Sáivomáilbmái ohcat mánnávuođa ustiba. Mátki ovdána buriin leahtuin ja Áigges lea ollu ávki das go dovdá nu bures gopmiid, skáimmadasaid ja eará fápmooruhiid.

ISBN: Davvi girji, 2017. 208 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok)

Torkel Rasmussen: Áigin’s Arctic Adventures

august 31, 2016

aigin_eng_1.jpgEngelsk oversettelse av Rasmussens evenyrlige roman for barn og ungdom Áigin lávra – Bassegohpi geassi (2009). Vi følger gutten Áigins spennende reise til et gammelt samisk hellig sted, etter å ha fått invitasjon fra noaidien Áhtoš-Ánde. Fortellingen er full av magiske opplevelser og lærdom om de gamle samiske måter å leve på. For aldersgruppen 12-16 år.

Áigin’s Arctic Adventures is a novel for children and youth. We get to follow Áigin on an exciting journey to a secret place, full of magical adventures and lessons about the old Sámi ways.

In the far north of Arctic Europe, where the sun shines all night in the summer and disappears for two months in the winter, lives Áhtoš-Ánde. He is a Sámi noaidi, or shaman, who has shape-shifted into a raven. He invites twelve-year-old Áigin to follow him. They fly above snow-covered mountains and follow steep valleys out to the Sacred Cove on the Arctic Ocean.

ISBN: 978-82-8263-192-1. ČálliidLágádus, 2016. 113 s. Innb. 125.- (Kan kjøpes gjennom haugenbokadlibris og Biblioteksentralen)

Máret Ánne Sara: In between worlds

juni 14, 2016

in between worldsEngelsk oversettelse av Máret Ánne Saras debutroman Ilmmiid gaskkas som var nominert til Nordisk råds litteraturpris for barn- og ungdomslitteratur i 2013. Romanens hovedpersoner er søskenparet Sanne og Lemme som forsvinner sporløst etter å ha vært på den nye crossbanen som lages i hjembygda.For aldersgruppa 12-16 år.

In Between Worlds is a translation of Máret Ánne Sara’s debut book, Ilmmiid gaskkas, published in the Sámi language in 2013 and nominated for the Nordic Council’s award for children’s and young people’s literature in 2014. In the novel the writer weaves together elements of contemporary reality and Sami beliefs to form a mysterious twilight world.

Sanne and Lemme are siblings in a traditional reindeer-herding family. The brother Lemme loves dirt biking and is eagerly looking forward to the new dirt bike track now under construction. In town, his sister Sanne meets a delirious man who babbles something incomprehensible about the ”devil’s children.”
After their father’s outburst at the dinner table about how recklessly people, including Lemme, are destroying the grazing lands that the reindeer need, just for the fun of a new dirt bike track, Lemme leaves in a huff. Sanne follows and hops onto the dirt bike behind him.

The teenagers disappear without a trace, and back at home their parents are consumed by grief and despair. Where are they, what happened? All that was found was Lemme’s dirt bike at the construction site for the new track.

ISBN: 978-82-90625-85-1. DAT, 2016. 215 s. Heftet. 120.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralenhaugenbok.no og bokkilden.no)

Máret Ánne Sara: Ilmmiid gaskkas (CD – lydbok)

september 9, 2014

ilmmiid gaskkas cdLydbokversjon av Máret Ánne Saras debutroman fra 2013 lest inn på nordsamisk av forfatteren selv. Romanen er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014 fra det samiske språkområdet.

I denne dramatiske og spennende fantasyfortellingen møter vi søsknene Sanne og Lemme som lever i en reindriftsfamilie. Broren Lemme som elsker motocross gleder seg til den nye crossbanen. Inne i byen, har søsteren Sanne møtt en forvirret person som bablet noe uforståelig om «djevelens unge». Etter farens raseriutbrudd ved middagsbordet om beiteland som blir ødelagt av den nye motocrossbanen stikker Lemme av i sinne. Sanne blir med. Søsknene blir sporløst borte og hjemme er sorgen og fortvilelsen stor. Hvor har de blitt av og hva er det som har skjedd. Bare crossykkelen blir funnet ved den påbegynte nye crossbanen. I Ilmmiid gaskkas går vi inn i uforklarlige hendelser med redselsfulle opplevelser i en hinsidig verden. Aldersgruppe: 12-16 år.

Oppfølgeren Doaresbealde doali er utgitt som bok nå i 2014.

Ilmmiid gaskkas lea nuoraidromána boazosáminuoraid Sánne ja Lemme birra.  Viellja, Lemme, ráhkista mohtorcrossa ja illuda odda crossavuodjinsilljui. Sánne deaivá gávpogis muhtin seahkánan olbmuin gii sutnje hoahká juoga ”neavrri máná” birra.
Ruovttus áhcci suhttá issorasat go saddá sáhka dan odda crossasilju birra mii bilistivcce buriid guohtoneatnamiid. Lemme jávkkiha olggos ja Sánne cuovvula.
Oappázagat jávkaba ilmma luotta haga ja moras ja ohcaleapmi ruovttus lea stuoris. Buohkat báhcet imastallat mii lea dáhpáhuvvan. Dusse crossasihkkel gávdno álggahuvvon crossabána lahka. Ilmmiid gaskkas girjjis vásihat cilgetmeahttun dáhpáhusaid ja surgadis vásáhusaid imaslas máilmmis.

Girjecálli ies lohká jietnagirjji Ilmmiid gaskkas. Dat lea girjin almmuhuvvon 2013 ja lea vuosttas girji gelddolas fantasy ráiddus. Nubbe girji Doaresbealde doali almmuhuvvui 2014.

Girji lea evttohuvvon Davviriikkaid mánáid- ja nuoraid girjjálasvuoda bálkkasupmái 2014.

ISBN: 978-82-90625-77-6 . DAT, 2014. 4 CD + 1 CD mp3. På nordsamisk. (4 t., 33 min). 250.- kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no

Máret Ánne Sara: Mellom verdener

september 3, 2014

mv_120pMáret Ánne Saras debutbok Ilmmiid gaskkas fra 2013 er nå oversatt til norsk. Mellom verdener er en ungdomsroman i fantasysjangeren hvor vi følger to søskens møte med uforklarlige hendelser og redselsfulle opplevelser i en hinsidig verden.

Søsknene Sanne og Lemme lever i en reindriftsfamilie. Broren Lemme som elsker motocross gleder seg til den nye crossbanen. Inne i byen, har søsteren Sanne møtt en forvirret person som bablet noe uforståelig om ”djevelens unge”. Etter farens raseriutbrudd ved middagsbordet om beiteland som blir ødelagt av den nye motocrossbanen stikker Lemme av i sinne. Sanne blir med. Søsknene blir sporløst borte og hjemme er sorgen og fortvilelsen stor. Hvor har de blitt av og hva er det som har skjedd? Bare crossykkelen blir funnet ved den påbegynte nye crossbanen.

Romanen er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014. Oppfølgeren Doaresbealde doali er utgitt på nordsamisk nå i 2014.

Omtaler og anmeldelser:

Portrett av Máret Ánne Sara (Árdna – samisk kulturmagasin 19.11.14)

Samisk fantasibok – Maret Anne Sara fikk god respons på sin  debutbok «Mellom verdener«.(Johanne B. Elvestad, Framtid i nord, 18.11.14)

Nordisk litteraturpriskandidat besøker IBBY i Tromsø (17.11.14, Tromsbibliotekene)

Det ble ingen pris (NRK Sápmi, 20.10.14)

Tviler på at samisk kandidat vinner litteratupris (NRK Sápmi, 29.10.14)

Døde kaniner og nordisk magi (anmeldelse av Damian Arguimbau 25.07.2014 i Weekendavisen)

Nominert til nordisk pris: mørke skyer i samisk fantasy (anmeldelse av Lill Tove Fredriksen, 16.05.14 barnebokkritikk.no)

Jeg er så glad at jeg må danse : den samiske forfatteren Máret Ánne Sara (30) er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris med boken «Mellom verdener» (Elvi Rosita Norvang, NRK Sápmi 26.03.14)

Máret Ánne Sara på Riddu Riđđu (Aud Tåga, 23.07.14, Tromsbibliotekene)

ISBN: 978-82-90625-75-2. DAT, 2014. 207 s. Innb. 340.-(kan bl.a kjøpes gjennom haugenbok.no)

Máret Ánne Sara: Doaresbealde doali

april 28, 2014

doaresbealde doaliMáret Ánne Sara har sluppet fortsettelsen på sin debutbok Ilmmiid gaskkas som hun er nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2014 for.

Ilmmiid gaskkas er en spenningsroman i fantasysjangeren om søsknene Sanne og Lemme som havnet i en annen verden. Der forsøker de å fatte hvordan og hvorfor de er der i reinsdyrsskikkelse. Samtidig som de forsøker å finne veien tilbake til menneskeverdenen må de kjempe for livet. Der oppdager de også at problemene som truer den underjordiske tilværelsen skyldes inngrep på naturen i menneskenes verden.

I Doarebealde doali (På andre siden av vintersporet) forsøker de å vende tilbake til den virkelige verdenen, fortsatt fanget i reinsdyrskropper. I menneskenes verden venter nye utfordringer og farer. Nordsamisk tekst.

Máret Ánne Sara fra Kautokeino er kunstner, journalist, redaktør og forfatter som har vokst opp i reindrifta.

Doaresbealde doali lea Máret Ánne Sara vuosttas girjji, Ilmmiid gaskkas, joatkkagirji oappás guoktá Sánne ja Lemme birra guhte leaba geavvan nuppi ilbmái. 
Doppe soai geahccaleaba ipmirdit movt árpmus dohko leaba geavvan bohccohámis. Ferteba maid heakkas gáhttet dan seammás go ohcaba geainnu eret ja ruoktut, ja fuobmába ahte ulddaid ilmmis leat stuorra váttisvuodat mat leat váikkuhuvvon daguin olbmuid máilmmis. Dan odda girjjis beasat cuovvut mo geavvá go ohcaba geainnu ruovttoluotta olbmuid máilbmái … ja maiddái olbmuid máilmmis vurdet sihke hástalusat ja váralasvuodat.

Máret Ánne Sara – Mikkol Ivvára Jovsseha Ivvára Máret Ánne lea dáiddár, journalista, doaimmaheaddji ja girjecálli gii lea bajássaddan boazodoalu bearrasis ja orro dál Guovdageainnus. Son lea nominerejuvvon Davviriikkaid mánáid- ja nuoraid girjjálasvuoda bálkkasupmái 2014 iezas vuosttas girjjiin Ilmmiid gaskkas.

Omtaler:

Nuorra girječálli almmuha vuot girjji (NRK Sápmi, 16.04.14)

Bokanmeldelse av Ilmmiid gaskkas: Nominert til nordisk pri s-  Mørke skyer i samisk fantasy (Lill Tove Fredriksen, 16.05.14, barnebokkritikk.no)

ISBN: 978-82-90625-74-5. DAT, 2014. 319 s. 230.-