Posted tagged ‘eventyr’

Veikko Holmberg: Tuuru-karhu ja moottorikelkkareitti

mai 25, 2018

tuuru-karhu.jpgVeikko Holmbergs Duvroguovža ja skohtermáđii (2014) i finsk oversettelse. Illustrert av Sissel Horndal.

Menneskene krever at Durrebjørnen og ungen hennes Darre flytter fra hjemmet sitt fordi de trenger plass til sine fritidsaktiviteter. Durre og Darre motsetter seg dette, men da settes det i gang en bjørnejakt på Durre og Darre.
Det dukker heldigvis opp noen som vil hjelpe bjørnene – kanskje det likevel er plass til både bjørner og mennesker?

Boka ble nominert til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris for 2015.

Boka er også oversatt til norsk. Durrebjørnen og skuterløypa (2014).

ISBN: 978-82-7374-917-8 Davvi girji, 2018. 48 s. 185.-

Reklamer

Kirste Paltto: Luohtojärven merkillinen maailma

mai 23, 2018

luohtojarven.jpgFinsk oversettelse av Kirsti Palttos Luohtojávrri oainnáhusat (2016). Romanen er en fantastisk fortelling om guttene Ritni og Urbáns møte med jenta Laksi og deres reise og opplevelser til hennes hjemplass. Oversatt til finsk av Irwene Piippola.

Guttene som sover i telt, våkner og ser en fremmed jente som strekker seg høylytt, bretter sammen pleddet og takker for overnattingsplassen.  Skyssen hennes ble igjen på toppen av Vindfjellet fordi den ikke ville være blant mennesker. Til guttenes spørsmål om hva slags plass Luohojärvi er, sukker hun og sier at det er så kronglete å forklare det, men inviterer heller guttene med seg.

Roman for aldersgruppen 10-13 år. Boka var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2017. Illustrasjoner av Sunna Kitti.

ISBN:9788232901081. Davvi girji, 2018. 75 s. Innb. 260.-

Kirste Paltto: Underlige hendelser ved Villmarkssjøen

mai 16, 2018

underlige hendelserNorsk oversettelse av Kirsti Palttos Luohtojávrri oainnáhusat (2016). Romanen er en fantastisk fortelling om guttene Ritni og Urbáns møte med jenta Laksi og deres reise og opplevelser til hennes hjemplass ved Villmarkssjøen.

Guttene som sover i telt, våkner og ser en fremmed jente som strekker seg høylytt, bretter sammen pleddet og takker for overnattingsplassen.  Skyssen hennes ble igjen på toppen av Vindfjellet fordi den ikke ville være blant mennesker. Til guttenes spørsmål om hva slags plass Villmarkssjøen er, sukker hun og sier at det er så kronglete å forklare det, men inviterer heller guttene med seg.

Roman for aldersgruppen 10-13 år. Boka var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris 2017. Illustrasjoner av Sunna Kitti.

ISBN:978-82-329-0073-2. Davvi girji, 2017. 80 s. Innb. 260.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen )

Lana Hansen: Sila – muitalus dálkkádatnuppástusaid birra

april 3, 2018

Sila.jpgNordsamisk oversettelse av Lana Hansens Sila – et eventyr om klimaforandringer (2009) som er en moderne og utradisjonell fortelling. Den forbinder Grønlandsk mytologi og inuittenes tradisjonelle natursyn med dagens klimaproblemer. For aldersgruppen 9-13 år.

Gutten Tulugaq (som betyr ravn) er lei av å gå på skole og fantaserer at han flyr som en ekte ravn. Han møter Innlandsisens Ånd som ber ham om å bidra til å redde naturen fra forurensning, global oppvarming og dens konsekvenser.

Han sendes på en ekspedisjon til isbjørnen, ørnen, hvalen og andre dyr, og fra hver av dem mottar han en gave som han vil formidle til havets mor. Som i den berømte grønlandske sagn om havets mor, er det henne som skal blidgjøres når menneskene har opptrådt tankeløst og sløst med ressursene.

Oversatt til nordsamisk av Marit Kirsten Guttorm.

Sila lea ođđaáigásaš ja ođđahámat, mii ovttastahttá Ruonáeatnama mytologiija ja inuihtaid árbevirolaš luondduoainnu dálá áiggi dálkkádatváttisvuođaiguin.

Tulugaq-gánda (namma mearkkaša gáranas) lea dolkan skuvllas ja niegadallá iežas girddašeamen dego albma gáranas. Son deaivvada Naniiehki Vuoiŋŋain, guhte dáhttu sus veahki gádjut luonddu nuoskkideamis, máilmmi liegganeamis ja dan váikkuhusain.

ISBN:9788232900824. Davvi girji, 2017. 64 s. 165.- (kan bestilles fra Biblioteksentralen)

H. C. Andersen: Njoktje-prinsessa

februar 15, 2018

njoktjeprinsessaSørsamisk oversettelse av H.C. Andersens kjente eventyr om De ville svanene handler om prinsessa som må gjennom mange prøvelser før hun kan redde sine elleve brødre fra fortrollingen og fugleham.

Eventyret er oversatt av Ejva-Krihke Jonassen til Njoktje prinsessa (Svaneprinsessen) etter en engelsk gjenfortelling som er illustrert av Jenny Press.

Gitt ut i samarbeid med Trøndelag fylkesbibliotek.

Guhkede daestie jïh guhkiem mænngan lij akte laante gogka dah svaaloeh haeliehtin edtjin daelvege årrodh. Gånka dennie laantesne luhkieakte baernieh utni jïh
nïejtetjem – Læjsa.

ISBN: 9788293402268. Gïelem nastedh, 2018. 50.- (Kan kjøpes fra Saemien sijte og Biblioteksentralen)

Lee D. Rogers: Saammal já kozzsäplig/Sammeli and the Lemming

januar 16, 2018

sammeli and the lemmingTospråklig bok for barn om gutten Sammeli fra Enare.  Sammeli møter sin gamle venn Lemen som han hjelper. I den anledning får han noen verdifulle leksjoner og lærer å lytte på og ta i mot gode råd. Tekst på enaresamisk og engelsk. Bok 5 i serien 8 årstider

Sammeli is a young Inari Saami boy who likes adventure. One winter day, in this fifth book of the series, Sammeli meets an old friend. Whilst helping his friend he has an adventure and learns some valuable lessons along the way. He learns to listen to advice and that experience is a wise teacher.

ISBN:9789526822457.  Anaraskiela servi oy, 2016. 35 s. 15 euro. (order from: haldattah@anaraskielaservi.fi)

Marry Ailonieida Somby: Biejjien nïejte

desember 14, 2017

framside_biejjienNiejte.pngMarry A. Sombys eventyr Solens datter (1990)/Beaivvas nieida (1990) i sørsamisk oversettelse. Solens datter er fritt basert på et gammelt sagn om at samene fikk besøk av solens datter som lærte dem å temme reiene.

Alits er i den alderen da vinden joiker hemmelighetsfulle, søte joiker for han. Han holder på å bli innviet i samenes mysterier og snart skal han på villreinjakt. Da møter han Solens datter, som lærer ham å temme villreinene.

Illustrert av Ingrid Jangaard Ousland og oversatt til sørsamisk av Maja Lisa Kappfjell.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-23-7. Gïelem nastedh, 2017. 28 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes gjennom Saemien sijte)