Archive for the ‘Romaner/Románat’ category

Saia Marilena Stueng: Hamburgerprinseassa

november 20, 2017

Hamburgerprinseassa omslag ORIG.inddSaia Stueng er en ung forfatterdebutant fra Karasjok. Hun debuterer med en ungdomroman på nordsamisk:  Hamburgerprinseassa.

Máren er 17 âr og elev på videregående skole. Hun bor sammen med sin mor i en kommunal bolig, der det holdes fest nesten hver helg. Máren prøver å holde ut skolehverdagen så godt hun klarer, og samtidig så drømmer hun om skolens Casanova, Juan. Livet er komplekst og flersidig, og Máren opplever både motgang i livet men også kjærlighetens myke berøring.

Ungdomsroman med spenstig språk (Roald Pulk, 03.12.17, NRK Sápmi)

Hamburgerprinsessan blir roman (Sameradion & SVT Sápmi, 20.06.17)

Om Saia Stueng i Ávvir: https://avvir.no/tags/saia-marilena-stueng

Hamburgerprinseassa lea nuoraidromána Márena birra. Máren lea 17-jahkásaš joatkkaskuvlla oahppi gii orru etniinis gielddadálus, gos measta juohke vahkkoloahpa dollojuvvo feasta. Máren geahččala birgehallat skuvllas nu bures go nagoda, ja niegada skuvlla casanova Juan birra. Márenis eai leat eará skihpárat go okta; Máhtte. Olbmo eallin lea kompleaksa ja máŋggabealat, ja Máren vásihage eallimis sihke vuostegieđa ja deaivida maiddái ráhkesvuođa litna njávkkastemiin.

ISBN:9788232900879. Davvi girji, 2017. 176 s. Heftet. 200.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og haugenbok blant andre)

Reklamer

Ann-Helén Laestadius: Terkkuja Sopperosta

november 8, 2017

terkkuja-sopperostaAnn-Helén Laestadius sin ungdomsroman Sms från Soppero (2007) i finsk oversettelse. Romanen er den første av tre om tenåringsjenta Agnes som lærer seg samisk i smug. Riktig spennende blir det når Agnes begynner å utveksle sms’er med den kjekke gutten Henrik fra moren hjembygd Soppero. Oversatt til finsk av Kaija Antonen.

Kolmetoistavuotias Agnes opettelee salaa saamea. Vielä jännittävämmäksi elämä käy, kun hän alkaa tekstailla pohjoisessa, Sopperossa, asuvan poronhoitajapojan kanssa. Mutta kysymyksiä riittää. Miten saamelainen Agnes oikeastaan on? Entä mitä mieltä ystävät pääkaupunkiseudulla ovat hänen valinnoistaan?Terkkuja Sopperosta on ensimmäinen osa ruotsinsaamelaisen Ann-Helén Laestadiuksen kirjoittamasta neliosaisesta Soppero-sarjasta. Nuorisoromaani kertoo lämpimästi Tukholman seudulla asuvasta Agnesista – saamelaistytöstä joka uskaltaa lähteä kulkemaan omaa tietään.Ann-Helén Laestadius on Solnassa asuva kirjailija.Terkkuja Sopperosta on ollut Ruotsin myydyin nuorisokirja esim. vuonna 2017, kun kirjailija sai Ruotsin arvostetuimman kirjallisuuspalkinnon August-palkinnon.

ISBN:978-952-68413-4-2. Kieletär Inari, 2017. 128 s. Innb. (kan kjøpes fra Adlibris)

Mikael Niemi: Koka björn

oktober 10, 2017

kokabjorn-inb.jpgMikael Niemis nyeste roman Koka björn är en historisk kriminalroman som er satt til Kengis i Pajala, Norbotten i 1852 og handler om prosten Lars Levi Laestadius (1800-1861) som hadde og fortsatt har en sterk religiøs innflytelse over folket i hele Nordkalotten.

Sommeren 1852 i  Kengis i Pajala har prostens åndelige vekkelse truffet samer og tornedalinger med uant kraft. Samtidig forsvinner en jente i de dype skogene. Folk drar ut på jakt etter en slagbjørn de tror herjer. Prosten frykter det er en langt verre drapsmann som går løs. Sammen med sin samiske pleiesønn Jussi, finner prosten spor av den ondskap som nærmer seg prosten selv og snart truer med å ødelegge hele vekkelsen hans.

Niemi gir en levende skildring av store hendelser som rammer en liten verden og hvordan Laestadius vinner folkets støtte på tross av myndighetenes motstand.

Hur smakar egentligen kokt björn? Mikael Niemi om nya romanen som just heter så, Koka björn. (Mikael Niemi i samtale med Marie Lundström i Lundströms Bokradio, 23.09.17)

Laestadius löser mord i Mikael Niemis nya roman (Eva Åström, 08.09.17, Norrbottens Kuriren)

Läsaren är utvald – Petter Lindgren om en icke oäven deckarintrig i Niemis nya roman (Petter Lindgren, 29.09.17, Aftonbladet)

 Laestadius blev Niemis egen deckare (HD, 22.09.17)

Tilgjengelig som nedlastbar lydbok lest inn av Niemi selv og som e-bok.

ISBN:978-91-642-0518-6. Piratforlaget, 2017. 450 s. Innb. 185.- (Kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Adlibris)

Atle Berg: Birk jïh Barcelona-dåehkie (CD)

oktober 9, 2017

cd birk.JPGAtle Bergs Birk jïh Barcelona-dåehkie (2017) i lydbokversjon.

Birk er ny i byen og leter etter noen å spille fotball med. Etter å ha bedt til helten Messi om hjelp møter han Barcelonagjengen, seks gutter som er minst like glade i fotball og Barcelona som han selv. Men har de plass til en ny spiller på laget? Birk må vise at han duger.

For aldersgruppen 6-9 år. Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen. Lest inn av Jon Isak Lyngman.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-04-0. Gïelearnie, 2017. 1 CD. 100.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Atle Berg: Birk jïh Barcelona-dåehkie

oktober 9, 2017

birk jih barcelonaSørsamisk oversettelse av Atle Bergs Birk og Barcelonagjengen (2011).

Birk er ny i byen og leter etter noen å spille fotball med. Etter å ha bedt til helten Messi om hjelp møter han Barcelonagjengen, seks gutter som er minst like glade i fotball og Barcelona som han selv. Men har de plass til en ny spiller på laget? Birk må vise at han duger.

For aldersgruppen 6-9 år. Illustrert av Henning Lystad. Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen.

Er også gitt ut lydbok.

ISBN: 978-82-93402-22-0. Gïelem nastedh, 2017. 35 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Saemien sijte)

Mina Lystad: Alfrede tjuara reegkes gïeline lohkedh (CD)

oktober 6, 2017

cd alfredeLydbokutgave av Lystads  Alfrede tjuara reegkes gïeline lohkedh (2017) som ble gitt ut tidligere i år og er sørsamisk oversettelse av Alfred må lese høyt (2015).

Alfred er nervøs for det meste. Da læreren ber han om å lese høyt om blåhvalen foran klassen, føler han at verden er i ferd med å gå under. Men jo mer han leser om blåhvalen, jo modigere blir han. Dette er en historie om å overvinne sin største frykt.

Fortelling for barn i alderen 6-11 år. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemensson og innlest av Lena Cecilia Sparrok.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-03-3. Gïelearnie, 2017. 1 CD. 100.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen og  Saemien sijte)

Thomas Enger: Birolaš árbi

oktober 5, 2017

birolas arbiNordsamisk oversettelse av Thomas Engers spenningsroman for ungdom Den onde arven (2014).

16 år gamle Julia vokser opp hos bestefaren sin, og på skolen blir hun mobbet. Moren er innlagt på psykiatrisk og faren forsvant sporløst da hun var liten. Men en kveld da nordlyset åpenbarer seg på himmelen, finner hun en mystisk gjenstand som er nært knyttet til mørke hemmeligheter rundt farens forsvinning. En gjenstand noen er villig til å drepe for å få tak i.

Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. Romanen er også gitt ut som E-bok i EPUB-format.

16 jahkásaš Julie bajásšaddá ádjás luhtte, ja skuvllas son givssiduvvo. Su eadni lea buozas ja áhčči jávkkai go son lei unni. Su buoremus ustit lea bussá. Muhtun eahkeda go guovssahasat almmustahtte almmis, de gávdná imašlaš áđa mii rievdada su eallima oalát. Lea áhta mii hui čadnon sevdnjes čiegusvuođaide dasa go su áhčči jávkkai. Áhta man dihtii soapmásat vaikko gottášit nuppiid vai oččošit dan.

ISBN: 9788232900763. Davvi girji, 2017. 360 s. Heftet. 199.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, norli og haugenbok)