Archive for the ‘Romaner/Románat’ category

Mikael Niemi: Koka björn

oktober 10, 2017

kokabjorn-inb.jpgMikael Niemis nyeste roman Koka björn är en historisk kriminalroman som er satt til Kengis i Pajala, Norbotten i 1852 og handler om prosten Lars Levi Laestadius (1800-1861) som hadde og fortsatt har en sterk religiøs innflytelse over folket i hele Nordkalotten.

Sommeren 1852 i  Kengis i Pajala har prostens åndelige vekkelse truffet samer og tornedalinger med uant kraft. Samtidig forsvinner en jente i de dype skogene. Folk drar ut på jakt etter en slagbjørn de tror herjer. Prosten frykter det er en langt verre drapsmann som går løs. Sammen med sin samiske pleiesønn Jussi, finner prosten spor av den ondskap som nærmer seg prosten selv og snart truer med å ødelegge hele vekkelsen hans.

Niemi gir en levende skildring av store hendelser som rammer en liten verden og hvordan Laestadius vinner folkets støtte på tross av myndighetenes motstand.

Hur smakar egentligen kokt björn? Mikael Niemi om nya romanen som just heter så, Koka björn. (Mikael Niemi i samtale med Marie Lundström i Lundströms Bokradio, 23.09.17)

Laestadius löser mord i Mikael Niemis nya roman (Eva Åström, 08.09.17, Norrbottens Kuriren)

Läsaren är utvald – Petter Lindgren om en icke oäven deckarintrig i Niemis nya roman (Petter Lindgren, 29.09.17, Aftonbladet)

 Laestadius blev Niemis egen deckare (HD, 22.09.17)

Tilgjengelig som nedlastbar lydbok lest inn av Niemi selv og som e-bok.

ISBN:978-91-642-0518-6. Piratforlaget, 2017. 450 s. Innb. 185.- (Kan kjøpes fra Biblioteksentralen og Adlibris)

Advertisements

Atle Berg: Birk jïh Barcelona-dåehkie (CD)

oktober 9, 2017

cd birk.JPGAtle Bergs Birk jïh Barcelona-dåehkie (2017) i lydbokversjon.

Birk er ny i byen og leter etter noen å spille fotball med. Etter å ha bedt til helten Messi om hjelp møter han Barcelonagjengen, seks gutter som er minst like glade i fotball og Barcelona som han selv. Men har de plass til en ny spiller på laget? Birk må vise at han duger.

For aldersgruppen 6-9 år. Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen. Lest inn av Jon Isak Lyngman.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-04-0. Gïelearnie, 2017. 1 CD. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Atle Berg: Birk jïh Barcelona-dåehkie

oktober 9, 2017

birk jih barcelonaSørsamisk oversettelse av Atle Bergs Birk og Barcelonagjengen (2011).

Birk er ny i byen og leter etter noen å spille fotball med. Etter å ha bedt til helten Messi om hjelp møter han Barcelonagjengen, seks gutter som er minst like glade i fotball og Barcelona som han selv. Men har de plass til en ny spiller på laget? Birk må vise at han duger.

For aldersgruppen 6-9 år. Illustrert av Henning Lystad. Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen.

Er også gitt ut lydbok.

ISBN: 978-82-93402-22-0. Gïelem nastedh, 2017. 35 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Mina Lystad: Alfrede tjuara reegkes gïeline lohkedh (CD)

oktober 6, 2017

cd alfredeLydbokutgave av Lystads  Alfrede tjuara reegkes gïeline lohkedh (2017) som ble gitt ut tidligere i år og er sørsamisk oversettelse av Alfred må lese høyt (2015).

Alfred er nervøs for det meste. Da læreren ber han om å lese høyt om blåhvalen foran klassen, føler han at verden er i ferd med å gå under. Men jo mer han leser om blåhvalen, jo modigere blir han. Dette er en historie om å overvinne sin største frykt.

Fortelling for barn i alderen 6-11 år. Oversatt til sørsamisk av Åse Klemensson og innlest av Lena Cecilia Sparrok.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93558-03-3. Gïelearnie, 2017. 1 CD. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Thomas Enger: Birolaš árbi

oktober 5, 2017

birolas arbiNordsamisk oversettelse av Thomas Engers spenningsroman for ungdom Den onde arven (2014).

16 år gamle Julia vokser opp hos bestefaren sin, og på skolen blir hun mobbet. Moren er innlagt på psykiatrisk og faren forsvant sporløst da hun var liten. Men en kveld da nordlyset åpenbarer seg på himmelen, finner hun en mystisk gjenstand som er nært knyttet til mørke hemmeligheter rundt farens forsvinning. En gjenstand noen er villig til å drepe for å få tak i.

Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. Romanen er også gitt ut som E-bok i EPUB-format.

16 jahkásaš Julie bajásšaddá ádjás luhtte, ja skuvllas son givssiduvvo. Su eadni lea buozas ja áhčči jávkkai go son lei unni. Su buoremus ustit lea bussá. Muhtun eahkeda go guovssahasat almmustahtte almmis, de gávdná imašlaš áđa mii rievdada su eallima oalát. Lea áhta mii hui čadnon sevdnjes čiegusvuođaide dasa go su áhčči jávkkai. Áhta man dihtii soapmásat vaikko gottášit nuppiid vai oččošit dan.

ISBN: 9788232900763. Davvi girji, 2017. 360 s. Heftet. 199.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, norli og haugenbok)

Liv Frohde: Cuovkkas

oktober 2, 2017

cuovkkas.jpgLiv Fohdes roman Knus (2010) i nordsamisk oversettelse. Romanens tema er familievold.

De hører trinn i trappa. Nøkkelen til inngangsdøra blir vridd om. Det begynner å synge inni hodet til Tora. Hun synker ned i sofaen. Halsen snører seg sammen. Hun kjenner at hun er våt under armene. De hører at han sparker av seg skoene og åpner skapdøra. Henger jakka på hengeren og kommer inn i sokkelesten. Ansiktet er mørkt som en tordensky. Tora bor sammen med mamma og stefaren, Trond. Han er forhenværende svømmer og har vunnet bronsemedalje i OL. Jentene i klassen misunner henne. Han er den kuleste faren. Men alt det andre skal de aldri få vite.

Romanen er oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti og er også mulig å kjøpe som e-bok.

«Soai gullaba lávkkiid tráhpás, coavdda botnjasa uksii. Toras oaivvi siste njurgugoahtá. Son náddu suffái. .otta snorrana. Dovdá giedavuliid cáhcon. Soai gullaba calgadeamen gápmagiid eret ja rahpamin skáhppauvssa. Henge jáhka bivttashenggonii ja boahtá sisa suohkkogerddiid. Ámadadju lea cáhppat dego bajánbalva.» Tora orru etniin ja áhccebeliin,Trond. Trond lea ovddes vuoddji ja lea vuoitán OG-bronsamedálja. Tora skuvlaskihpárat gádastit su. Sus lea kulamus áhcci. Muhto buot eará eai galgga goassige beassat diehtit. Girjji fáddá lea bearasveahkaválddálasvuohta.

ISBN: 9788232900770. Davvi girji, 2017. 156 s. Heftet. 249.- (kan kjøpes fra Biblioteksentralen, haugenbok)

Gerd Mikalsen: Áhčigiella

september 15, 2017

ahcigiellaGerd Mikalsens roman Farsmålet i nordsamisk oversettelse.

Boka forteller hvordan fornorskningen har virket på den enkelte, på familien og det samiske samfunn. Denne romanen er blant de første som går inn i problematikken og vil avdekke sårene som ble risset inn i et folk som på en brutal måte gjennom fornorskningspolitikken mister deler av sin identitet og egenverdi.

Farsmålet ble kjøpt inn av Norsk kulturråds innkjøpsordning for ny norsk skjønnlitteratur da den kom ut. Forlegger Rauni Magga Lukkari har oversatt romanen til nordsamisk.

ISBN: 978-8292473-29-0. Gollegiella, 2017. 157 s. Heftet. 260.-