Archive for the ‘Noveller/Noveallat’ category

Anne-Cath. Vestly: Lessemebïjle gaatole

oktober 10, 2017

lessemebijle bokSørsamisk oversettelse av Anne Cath. Vestlys Lastebilen som forsvant (2013).

Historien er hentet fra Anne-Cath. Vestlys første bok om Mormor og de åtte ungene: Åtte små, to store og en lastebil og lett forkortet og bearbeidet for å passe til en bildebok for lesere fra 4 år.

ISBN: 978-82-93402-15-2. Gïelem nastedh, 2017. 17 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Advertisements

Anne-Cath. Vestly: Aahka jïh gaektsie aahkovh bïenjem åadtjoeh

oktober 10, 2017

aahka bokSørsamisk oversettelse av Anne Cath. Vestlys Mormor og de åtte ungene får hund (2013).

En fin høstdag drar mor og far og alle de åtte ungene på skogtur. Mens de sitter rundt bålet og steker kjøttkaker, piper det fra buskene. Hvem kan det være?

Historien er hentet fra Anne-Cath. Vestlys første bok om Mormor og de åtte ungene: Åtte små, to store og en lastebil (1957). Egner seg for barn fra 4 år.

Illustrert av Hans Jørgen Sandnes. Oversatt til sørsamisk av Meerke Krihke Leine Bientie. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-14-5. Gïelem nastedh, 2017. 17 s. Heftet. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Magne domantrener Skåden: Muhtun beaivvi várri lihkastii (lydbok CD)

september 23, 2015

muhtun beaivviMagne Skådens novellesamling Muhtun beaivvi várri lihkastii (2013) er nå tilgjengelig som lydbok. Novellene er lest inn av Ánte Mihkkal Gaup. Muhtun beaivvi várri lihkastii er nordsamisk oversettelse av Jeg er ikke en fjellklatrer fra 2008.

Novellene handler om individuell styrke, om nysgjerrighet på verden, vilje til å overleve og ensomhet. Novellenes jeg-person vandrer og betrakter i svært ulike miljøer. Enkelte ganger kan de ytre omgivelsene være sparsomt skildret. Da er de psykologiske indre observasjoner hos jeg-personen desto mer rikholdige, stundom underfundige.

Dát lea Magne Skådens vuosttaš noveallagirji. Novellaid mun-perpersovdna vánddarda ja vásiha iešguđet birrasiid. Muhtimin leat birrasiid olgguldasvuođat govviduvvon oalle oanehaččat. Dan sadjái lea ge mun-pesovnna psŧkologalaš siskkaldasvuođaid áicavašvuohta hui valljái, oktan erenomamaš geažáhallanvugiin. Teavsttain oaidná olbmo iežas nanusvuođa, sáhkkisvuođa máilbmái ja eallima dáhtu. Muhto das vuhtto maiddái mihtilmas oktonasvuohta.

Lohkki lea Ánte Mihkkal Gaup.

ISBN: 9788291973593. Skániid girjie, 2015. 5 CD (4 t., 31 min.). 280.- (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)

Laila Stien: Over elva

august 21, 2015

Layout 1«Det er en begivenhet hver gang Laila Stien gir ut en novellesamling. Som en Alice Munro eller Raymond Carver klarer hun å skape et sjeldent nærvær i selv de mest tilforlatelige øyeblikk. I syv ulike fortellinger gir hun oss et innblikk i menneskets sårbarhet, hvordan vi møter livet uten egentlig beskyttelse. Hvis novellen er balansekunst, der hvert ord og hver setning teller, så er Laila Stien linedanseren fremfor noen, skriver forlaget. «Over elva» er Stiens niende novellesamling.

Laila Stien: Dette stoffet har jeg vært tett på i snart et helt liv (Tove B. Myhre, Nordlys, 14.08.15)

Bokanmeldelse: Samfunnet kaller (Ane Nydal, Dagsavisen, 19.08.15)

Laila Stien: Over elva (Solgunn sitt, 25.08.15)

Anmeldelse: Når Laila Stien kommer med en ny novellesamling, er det en begivenhetFasadene splintres og alt kan skje. (Fredrik Wandrup, Dagbladet, 01.09.15)

Eallima rievdamiin čállá ođđa girjjis (Anne olli, NRK Sápmi, 09.09.15)

ISBN: 978-82-10-05486-0. Tiden, 2015. 137 s. Innb. 329.-/E-bok: ISBN: 9788210054877

Behtolaččat ja ipmašat – noveallat

august 19, 2015

behtolaccatNovellesamling på nordsamisk som består av sju noveller skrevet av forskjellige forfattere. Samlingen er et resultat av seminarene det samiske forlaget Davvi Girji hadde om novellesjangeren i 2010 og 2011. Novellenes temaer er kjærlighet, forelskelse, skuffelse og kjærlighetssorg. Forfatterne er Kirste Paltto,  Rauna Paadar-Leivo, Åsá Márgget Anti, Issát Sámmol Heatta, Astrid Johnskareng, Liv Tone Boine og Inga Ravna Eira. Målgruppe fra 13 år.

Noveallačoakkáldagas leat čieža novealla maid iešguđet čállit leat čállán. Čoakkáldat lea boađusin seminárain maid Davvi Girji 2010:s ja 2011:s doalai noveallašáŋgara birra. Čállit leat Kirste Paltto,  Rauna Paadar-Leivo, Åsá Márgget Anti, Issát Sámmol Heatta, Astrid Johnskareng, Liv Tone Boine ja Inga Ravna Eira.

Finnes også som e-bok: http://www.davvi.no/index.php?page=shop.product_details&category_id=4&flypage=flypage.tpl&product_id=544&option=com_virtuemart&Itemid=64&lang=se

ISBN: 978-82-7374-996-3. Davvi girji, 2015. 80 s. 180.-

Inga Ravna Eira: Jidnes skálkošeapmi

november 26, 2014

JidnesJidnes skálkošeapmi (høylydt ironisering) er en diktbok på nordsamisk for ungdom. Dikt for de som liker gjentakelser og lek med bøyninger av ord. Disse diktene gir leseren skikkelig tungetrim. Boka inneholder dikt, andre iakttakelser og en novelle.En lydbok (CD) er festet til bokas bakperm.

Inga Ravna Eira ironiserer kvinner, saggebuksebrukeren, en vi har kjær, en som liker å skrive, nerden, telefonbrukeren, samisk dronning og karasjokværingen.

Jidnes skálkošeapmi lea diktagirji nuoraid várás, ja erenoamážit sidjiide geat liikojit sániid dajahaddat, geardduhaddat ja sojahaddat. Divttaid logadettiin gal beassá lohkki nannosit njuokčama lášmmohaddat. Dán diktagirjjis leat divttat, eará smiehttamušat ja okta novealla. Jietnagirji CD-hámis lea giddejuvvon girjji maŋŋeperbmii.

Čálli skálkoša nissonolbmuiguin, sággárbuvssat gánddain, ráhkislaččain, čállálasain, jietnadallamiiguin, nerddain, telefuvdancivkimiin, sámi dronnegiin ja kárášjohkalaččaiguin. Dáid divttaid logadettiin stoahká čálli máŋggalágan jietnadagaiguin, sániiguin ja ritmmaiguin.

ISBN: 978-82-7374-912-3. Davvi girji, 2014. 36 s.

Magne Skåden: Muhtun beaivvi várri lihkastii

januar 21, 2014

muhtun beaivviNordsamisk oversettelse av Magne Skådens novellesamling Jeg er ikke en fjellklatrer fra 2008.

Novellene har en jeg-person som vandrer og betrakter i svært ulike miljøer. Enkelte ganger kan de ytre omgivelsene være sparsomt skildret. Da er de psykologiske, indre observasjonene hos jeg-personene desto mer rikholdige, stundom underfundige. Tekstene sier noe om en individuell styrke, om nysgjerrighet på verden og vilje til å overleve. Men også om en egenartet form for ensomhet.

Oversatt til nordsamisk av Isak Samul Hætta.

ISBN: 978-82-91973-56-2. Skániid girjie, 2013. 88 s. 190.- (kan bl.a. kjøpes gjennom haugenbok.no)