Archive for the ‘Skjønnlitteratur/Čáppagirjjálašvuohta’ category

Jungele-gærja

februar 21, 2017

jungele-gaerjaEn leke- og aktivitetsbok med motiv og oppgaver inspirert av den kjente «Jungelboken». Boka innholder klistermerker som brukes til oppgavene.Oversatt til sørsamisk av Ellen Bull Jonassen.

ISBN: 978-82-93402-07-7. Gïelem nastedh, 2016. 100.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Mov voestes gærja

februar 21, 2017

mov voestes gærja.pngEn bok tilpasset barnehage og de minste i skolen, med nye og tradisjonelle samiske dikt og regler, sanger, eventyr og begrepslæring for de minste. Boka har sørsamisk og norsk tekst og fargerike tegninger.

Kataria Blind, Anna Sparrok og Anna Liisa Jåma er redaktører. Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN 978-82-93402-09-1. 72 s. Gïelem nastedh. 72 s. Innb. 150.- Kan kjøpes gjennom Saemien sijte.

Kari Stai: Muarra – Moere

februar 21, 2017

muarraKari Stais Treet (2016) i umesamisk og sørsamisk oversettelse.

Truls har sitt helt eget tre som han elsker å klatre i. Det er ikke et hvilket som helst tre, for Truls sitt tre er over hundre meter høyt. Han har aldri vært i toppen før, men nå vil han prøve å klatre til topps .For barn i aldereren 3-9 år.

Gitt ut i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-13-8. Gïelem nastedh, 2016. 37 s. Heftet. 100.-  Kan kjøpes gjennom Saemien sijte.

Torbjørn Egner: Goetsijesnjeara jïh doh jeatjah kreekh Gogkadogkaskåajjesne

februar 21, 2017

goetsijesnjearaTorbjørn Egners klassiker Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen (1953) i sørsamisk oversettelse av Ellen Bull Jonassen.

Utgitt i samarbeid med Nord-Trønderlag fylkesbibliotek.

ISBN: 978-82-93402-10-7.  Gïelem nastedh, 2016. 93 s. Innb. 150.- (kan kjøpes fra Saemien sijte)

Inger-Mari Aikio: Tropihka rievssat

februar 13, 2017

tropihka-rievssatInger-Mari Aikios ungdomsroman Tropihka rievssat tar oss med på en attenårig jentes års lange reise verden rundt. På reisen følger vi bygdebarnet Maret i hennes møte med fremmede plasser, vaner, levemåter kulturer og opplevelser. I møtet med mennesker lærer hun å kjenne andre tenkemåter, tiltrekkes og forelsker seg, opplever glede og sorg, men alt har en pris. Nordsamisk tekst.

Tropihka rievssat (Tropiikin riekko) vie lukijan 18-vuotiaan tytön mukana
vuoden pituiselle maailmanympärysmatkalle. Tunturien tyttö näkee mitä
valtakulttuurit ja turismi tekevät sekä luonnolle että alkuperäiskansoille. Hän
myös ihastuu ja rakastuukin matkalla, mutta kaikella on hintansa.

ISBN: 9788290625868. DAT, 2016. 359 s. Innb. 250.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok)

Åsa Larsson: Varra mii lea golgan

februar 8, 2017

varra-mii-lea-golganÅsa Larssons andre kriminalroman Det blod som spillts (2004) med juristen Rebecka Martinsson som hovedperson oversatt til nordsamisk av Mikael Svonni. Handlingen er lagt til forfatterens hjemby Kiruna. Romanen fikk i 2004 pris som årets beste kriminalroman i Sverige.

Mildred Nilsson er en kvinnelig prest på det lille tettstedet Jukkasjärvi i Nord-Sverige. Som geskjeftig, selverklært feminist blir hun raskt både fryktet, elsket og hatet. Noen beundrer henne for hennes utrettelige arbeid for kvinnesak og likestilling. Andre forakter henne av samme grunn. Den sta og rettferdighetssøkende presten klarer kunststykket å engasjere alle i bygda – på godt og vondt. Men prisen blir høy å betale. Natt til midtsommeraften under midnattsolens skarpe lys slår noen henne i hjel på det mest brutale vis.

Första kriminalromal på samiska (Johan Erling utsi, SVT Sápmi, 07.02.17)

Kriminála romána maid Åsa Larsson lea čállán ja mii almmuhuvvui 2004. Dal lea Mikael Svonni jorgalan su girjji ja Ravda Lágádus almmuha girjji. Olggoža govva: Anita Ponga.

ISBN: Ravda Lágádus, 2017. 200.-

A. Audhild Solberg: Riidu superbitchaiguin

februar 3, 2017

riidu-superbitchaiguinNordsamisk oversettelse av  Kampen mot superbitchene (2014) som er første bok i Solbergs populære romanserie om Anne Bea og hennes kamp mot superbitchene i klassen hennes. For aldersgruppen 9-12 år.

Anne Bea er tolv år og nestnest nederst i bånnligaen i sjuende klasse. Uten bestevennen Nils hadde livet vært totalt krise. For ikke bare er hun lysår unna sjans på Magnus. To uker før høstens store happening, Talentkampen, havner hun midt i skuddlinja til klassens superbitcher! Å være annerledes er ingen spøk. Men har man en bestevenn, en kul tante og et skjult talent, kan man klare seg rimelig bra likevel.

Oversatt til nordsamisk av Elle Márjá Vars.

Ánne Bea lea guoktenuppelot jagi ja nubbinnubbin vuolemusas čihččet luohká vuolemusligas. Buoremus ustiba Niillasa haga livččii eallin áibbas kriisa. Ii dušše dat ahte sus ii leat ii veaháš ge doaivva fidnet Magnusa. Dušše guokte vahku ovdal čavčča stuorámus happeninga, Taleantagilvvu, šaddá son luohká superbitchaid bážáhahkii!

ISBN: 9788232900220. Davvi girji, 2017. 248 s. Heftet. 249.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok.no)