Archive for the ‘Barn/Mánát’ category

Heidi Guttorm Einarsen: Okto – soahtefámuid gaskkas

juni 16, 2017

Noktoordsamisk oversettelse av Heidi Guttorm Einarsens dokumentarbok for barn og ungdom om Finnmark under andre verdenskrig «Alene mellom krigsmaktene» (2015).

Hvorfor ble det krig? Hvorfor kom det så mange tyske soldater til Finnmark? Hva var evakuering? Disse og mange andre spørsmål får du svar på i denne dokumentaren om Finnmark før og under andre verdenskrig.

Finnmárkku nuppi máilbmesoađis. Manne šattai soahti? Manne Bohte nu ollu duiskka soalddáhat Finnmárkui? Mii lei eváhko? Dáidda ja ollu eará gažaldagaide gávnnat vástádusaid dán nuoraiddokumentáras mii lea Finnmárkku birra ovdal ja soađiáigge.

ISBN: 9788282632348.  ČálliidLágádus, 2017. 120 s. Innb. (kan kjøpes fra haugenbok)

June Sommer Strask: Giegacivga Filius/Gjøkungen Filius

mai 24, 2017

gjøkungen filiusJune Sommer Strask har skrevet eventyret om gjøkungen Filius som strever med å finne sin egen identitet og å akseptere den. Boka er illustrert av Sissel Horndal og oversatt til nordsamisk Máret Sára. Parallelltekst på nordsamisk og norsk. For barn i alderen 6-9 år.

Gjøkungen Filius er ikke som andre gjøker. Han liker slett ikke å bli kalt gjøk eller skumringsfugl. Han er jo en heipiplerke. Filius øver på å fly. En dag finner han ikke veien hjem igjen. Han møter mange farer. Han er ensom og sulten. Han savner reiret sitt. Filius vil så gjerne finne mora si. Og han finner – men noe helt annet enn det han lette etter …

ISBN 978-82-7601-237-8. Iđut, 2017. 79 s. Innb. 249.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen, adlibris og haugenbok)

Jens Martin Mienna: Gii suoládii rievssatčivgga biktasa? (lydbok CD)

mai 23, 2017

gii suoladii 001 (2)

Lydbokutgave av Jens Martin Miennas Gii suoládii rievssatčivgga biktasa? Innleser er Iŋgor Ántte Áilu Gaup.

Den første snøen faller på jorden og rypeungen har aldri før sett snø. I begynnelsen leker han i snøen. Det er moro! Men så oppdager han noe som forandrer humøret. Først blir han trist, så sint. Noen har stjålet fra han noe som er veldig dyrebart, hans egne klær. Han begynner å lete etter tyven for å få tilbake klærne sine.

Vuosttaš muohta lei gokčan eatnama go rievssatčivga gullái. Son ii lean goassege oaidnán muohttaga ovdal. Álggos son stoagai muohttagis, go muohta lei nu somá! Muhto go de fáhkka fuobmái juoidá, de gal rievddai mokta. Álggos suorganii, muhto de suhtai. Muhtin lei suoládan sus juoidá mii lei issoras divrras sutnje, maid ožžon iežas eatnis – su bivttas. Son mearridii ohcat suollaga, ja rivvet iežas biktasa ruovttoluotta.

ISBN: 978-82-999213-6-7. Bárus, 2017. 1 CD. 130.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Jens Martin Mienna: Gii suoládii rievssatčivgga biktasa?

mai 22, 2017

gii suoladii 001Jens Martin Mienna har nylig gitt ut dette eventyret om rypeungen på nordsamisk.

Den første snøen faller på jorden og rypeungen har aldri før sett snø. I begynnelsen leker han i snøen. Det er moro! Men så oppdager han noe som forandrer humøret. Først blir han trist, så sint. Noen har stjålet fra han noe som er veldig dyrebart, hans egne klær. Han begynner å lete etter tyven for å få tilbake klærne sine. Sara Kander har illustrert boka.

Det samiske nasjonalteateret Beaivváš har nylig turnert med en barneforestilling basert på denne fortellingen.

Vuosttaš muohta lei gokčan eatnama go rievssatčivga gullái. Son ii lean goassege oaidnán muohttaga ovdal. Álggos son stoagai muohttagis, go muohta lei nu somá! Muhto go de fáhkka fuobmái juoidá, de gal rievddai mokta. Álggos suorganii, muhto de suhtai. Muhtin lei suoládan sus juoidá mii lei issoras divrras sutnje, maid ožžon iežas eatnis – su bivttas. Son mearridii ohcat suollaga, ja rivvet iežas biktasa ruovttoluotta.

ISBN: 978-82-999213-5-0. Bárus, 2017. 53 s. Innb. 195.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Jens Martin Mienna: Boranoaiddi gollebánit

mai 18, 2017

boranoaiddi
Jens Martin Mienna har gitt ut ny roman for ungdom på nordsamisk.
Romanen er om tre gutter som finner en samisk offerstein, sieidi. En av guttene tar noe fra sieidien og får kraftig utslett som konsekvens av det. De tre må finne en løsning på hvordan de skal komme unna sieidiens kraft. De forflytter seg til en annen dimensjon, og der må de ta i bruk utstyr og løsninger fra sin egen tid for å løse problemet.

Boka er skrevet for ungdom og inneholder elementer fra samisk mytologi, men som blir fremstilt på en måte som passer dagens ungdom. Boka er spennende og språket er tilpasset det språket som ungdommen snakker i det daglige.

ISBN: 978-82-999213-4-3. Barus, 2016. Innb. 230.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Trond- Viggo Torgersen & Vivi Zahl Olsen: Romáj

april 10, 2017

rumajTrond-Viggo Torgersen og Vivi Zahl Olsen bok Kroppen (1983) i lulesamisk oversettelse. Det er masse ting om kroppen barn vil ha greie på. Denne boken forklarer barn hvordan vi blir til, hvordan kroppen vår fungerer, og beskriver en rekke sykdommer og plager som kan ramme barn.. Oversatt til lulesamisk av Lillian Urheim.

Máná sihti diehtet ålov rubmaha birra. Ijla ållessjattugijda agev álgge vásstedit – soajttá sij e diede jali le muhtem ássjij birra ij la nav álgge ságastit.

Dát buorre ja tjáppa girjje rubmaha birra, mij almoduváj vuostak jn 1983, le moatte buolva diehtevájnok mánájda vaddám suohtas ja jiermmás vásstádusá.

ISBN: 78-82-8263-169-3. ČálliidLágádus, 2017. 46 s. Innb. 280.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen)

Pia Alahuhta: Hålvvo ganji

mars 30, 2017

hålvvo ganji

Jusse satt på gulvet på rommet sitt da det skjedde. I huset hørtes voldsom hyling. Jusse visste at lyden kom fra lillesøstera selv om hun frem til nå hadde vært nokså stille og rolig av seg. Men denne gangen tok ikke hylingen slutt, den bare fortsatte, og lyden ble stadig sintere og kraftigere. Slik gikk den ene dagen etter den andre, og mor gjorde alt hun kunne. Jusse prøvde også å hjelpe til, men han var mer til bryderi enn til hjelp. En gang da han gikk ut, så hørte han bestefar mumle om at det barnet måtte være bytting.

Oversatt til lulesamisk av Anna Silja Turi og illustrert av Malise Porsanger. For aldersgruppen 6-11 år. Boka er også gitt ut i sørsamisk og nordsamisk oversettelse.

ISBN: 9788273749574. Davvi girji, 2017. 32 s. Innb. 150.- (kan kjøpes gjennom Biblioteksentralen og haugenbok)